Для чего мы учим любой язык?
Чтобы говорить, конечно! Думаю, многим знакомо это пьянящее чувство, когда ты произносишь иностранные слова вне урока, а носители языка не только тебя понимают, но и позитивно реагируют.
Спустя четыре урока турецкого я оказалась в Турции и стала активно применять свой суперскромный запас лексики: здоровалась с водителями, продавцами, официантами и уборщиками. Турки удивлялись, умилялись и расцветали в улыбках. В речи я выучила еще несколько слов и твердо решила продолжить учить этот прекрасный мелодичный язык.
Дочка, которая весь год учила английский, переключилась на незнакомый язык и стала эхом за мной повторять эти волшебные слова: «здравствуйте», «благодарю», «всего хорошего», старательно выговаривая турецкий звук «р» (не похожий ни на русский, ни на английский, ни на испанский, ни на французский). Турки умилялись еще больше и задарили её игрушками для песка, мороженым и прочими сластями.
Ближе к концу отпуска Катя, к счастью, вспомнила про английский:
- Послушала мой разговор с сотрудником ресепшена («у нас забрали одеяло! Требую срочно вернуть, в противном случае спущусь и буду с укоризной смотреть на вас, пока не раздобудете новое!») и восхищенно выдохнула: «Мам, я хочу также разруливать всё по-английски!»
- В бассейне резко образовался дефицит русских детей, а нырять одной скучно. Она познакомилась с турчанкой-ровесницей и периодически подбегала ко мне за консультациями: «Как по-английски сказать "ныряй поглубже"?», «А как сказать "катиться с горки"?»
Мотивировать детей учить другой язык, потому что он пригодится в будущем, — сомнительная идея (все же помнят суть эксперимента с зефиркой?). Нужна практическая польза здесь и сейчас.
Помогают:
- Общение с иностранными ровесниками
- Игры на этом языке
- Ютуб-каналы (для детей нынче очень много контента с простой лексикой)
- Мультфильмы
- Музыка (многие из нас поставили базовую фонетику, подпевая заезженным хитам)